sourate 26 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 39]
Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir, [Ach-Chuara: 39]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Qila Lilnnasi Hal `Antum Mujtami`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 39
On dit aux gens: Allez-vous assister à l’affrontement et voir qui en sortira vainqueur ?
Traduction en français
39. Il fut demandé aux gens : « Allez-vous donc vous rassembler ?
Traduction en français - Rachid Maach
39 et l’on fit cette proclamation à la population : « Voulez-vous vous rassembler
sourate 26 verset 39 English
And it was said to the people, "Will you congregate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
- Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
- Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance
- Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
- Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères