sourate 26 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 39]
Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir, [Ach-Chuara: 39]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Qila Lilnnasi Hal `Antum Mujtami`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 39
On dit aux gens: Allez-vous assister à l’affrontement et voir qui en sortira vainqueur ?
Traduction en français
39. Il fut demandé aux gens : « Allez-vous donc vous rassembler ?
Traduction en français - Rachid Maach
39 et l’on fit cette proclamation à la population : « Voulez-vous vous rassembler
sourate 26 verset 39 English
And it was said to the people, "Will you congregate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Non!... Par la lune!
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- De même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait
- Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
- Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font».
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères