sourate 23 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 39]
Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». [Al-Muminun: 39]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Ansurni Bima Kadhabuni
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 39
Le Messager dit: Ô mon Seigneur, secours-moi contre eux et venge-moi d’eux pour m’avoir traité de menteur.
Traduction en français
39. « Seigneur, dit-il, accorde-moi Ton soutien contre ceux qui me traitent de menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
39 Le Messager implora : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple qui me traite d’imposteur ! »
sourate 23 verset 39 English
He said, "My Lord, support me because they have denied me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te
- Et Loût était, certes, du nombre des Messagers.
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
- Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Juge alors parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions,
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



