sourate 23 verset 39 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 39 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 39]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». [Al-Muminun: 39]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Qala Rabbi Ansurni Bima Kadhabuni


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 39

Le Messager dit: Ô mon Seigneur, secours-moi contre eux et venge-moi d’eux pour m’avoir traité de menteur.


Traduction en français

39. « Seigneur, dit-il, accorde-moi Ton soutien contre ceux qui me traitent de menteur ! »



Traduction en français - Rachid Maach


39 Le Messager implora : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple qui me traite d’imposteur ! »


sourate 23 verset 39 English


He said, "My Lord, support me because they have denied me."

page 344 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 39 sourates Al-Muminun


قال رب انصرني بما كذبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 39 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

Versets du Coran en français

  1. Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
  2. Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
  3. Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
  4. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
  5. N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
  6. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
  7. Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
  8. Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
  9. Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat
  10. Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères