sourate 6 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنعام: 59]
C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît. Et Il connaît ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer. Et pas une feuille ne tombe qu'Il ne le sache. Et pas une graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigné dans un livre explicite. [Al-Anam: 59]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa `Indahu Mafatihu Al-Ghaybi La Ya`lamuha `Illa Huwa Wa Ya`lamu Ma Fi Al-Barri Wa Al-Bahri Wa Ma Tasqutu Min Waraqatin `Illa Ya`lamuha Wa La Habbatin Fi Zulumati Al-`Arđi Wa La Ratbin Wa La Ya Bisin `Illa Fi Kitabin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 59
Allah est le Seul à détenir les clés de l’Invisible et nul autre que Lui ne les connaît. Il connaît toutes les créatures – animaux, plantes et corps inertes – présentes Terre et Il connaît également toutes les créatures -animaux et plantes – vivant en mer. Nulle feuille ne tombe où que ce soit, nulle graine n’est présente dans le sol, rien de frais ou de sec n’existe sans que cela ne soit consigné dans un livre clair. Ce livre est la Tablette Préservée.
Traduction en français
59. Il détient les clés de l’Inconnaissable (ghayb) que nul ne connaît hormis Lui. Et Il Connaît ce qu’il y a sur la terre ferme et ce qu’il y a dans la mer. Nulle feuille ne tombe sans qu’Il ne le sache. Nulle graine dans les ténèbres de la terre, nulle chose tendre ou sèche, rien qui ne soit contenu dans un Livre explicite.
Traduction en français - Rachid Maach
59 Il détient les clés des mystères qu’Il est le seul à connaître, de même qu’Il sait ce que renferment la terre et la mer. Il n’est de feuille qui tombe au sol, de graine dans les entrailles de la terre, de plante, verte ou desséchée, dont Il n’ait connaissance. Tout est clairement mentionné dans un livre[386].
[386] Le Livre archétype.
sourate 6 verset 59 English
And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il ne fait qu'appeler
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- «Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
- à propos de laquelle ils divergent.
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères