sourate 89 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
Et par la nuit quand elle s'écoule! [Al-Fajr: 4]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli `Idha Yasri
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 4
et par la nuit lorsqu’elle commence, s’écoule et se termine: que vous serez rétribués pour vos œuvres.
Traduction en français
4. Par la nuit quand elle passe!
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par la nuit qui s’écoule!
sourate 89 verset 4 English
And [by] the night when it passes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- Ils dirent: «Tu es certes du nombre des ensorcelés;
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
- Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



