sourate 74 verset 39 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 39 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
[ المدثر: 39]

(Muhammad Hamid Allah)

Sauf les gens de la droite (les élus): [Al-Muddathir: 39]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Illa `Ashaba Al-Yamini


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 39

Exception faite des croyants qui ne seront pas châtiés pour leurs péchés. Allah les leur pardonnera plutôt pour leurs bonnes œuvres.


Traduction en français

39. excepté les gens de la dextre,



Traduction en français - Rachid Maach


39 à l’exception des gens de la droite


sourate 74 verset 39 English


Except the companions of the right,

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 39 sourates Al-Muddathir


إلا أصحاب اليمين

سورة: المدثر - آية: ( 39 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
  2. Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur
  3. Il dit: «Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne
  4. A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
  5. Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
  6. Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
  7. qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
  8. Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
  9. et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
  10. Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères