sourate 26 verset 202 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]
qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte; [Ach-Chuara: 202]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Faya`tiyahum Baghtatan Wa Hum La Yash`uruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 202
Il s’abattra alors sur eux subitement sans qu’ils ne s’y attendent.
Traduction en français
202. qui fondra sur eux soudainement et sans qu’ils en sentent (l’arrivée).
Traduction en français - Rachid Maach
202 les saisir soudainement sans qu’ils ne s’y attendent.
sourate 26 verset 202 English
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse».
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
- Et Moïse dit: «O notre Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et ses notables des
- Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne
- Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
- [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
- Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



