sourate 26 verset 202 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]
qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte; [Ach-Chuara: 202]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Faya`tiyahum Baghtatan Wa Hum La Yash`uruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 202
Il s’abattra alors sur eux subitement sans qu’ils ne s’y attendent.
Traduction en français
202. qui fondra sur eux soudainement et sans qu’ils en sentent (l’arrivée).
Traduction en français - Rachid Maach
202 les saisir soudainement sans qu’ils ne s’y attendent.
sourate 26 verset 202 English
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La récompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et qui
- et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur
- Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
- Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
- d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
- Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



