sourate 26 verset 202 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]
qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte; [Ach-Chuara: 202]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Faya`tiyahum Baghtatan Wa Hum La Yash`uruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 202
Il s’abattra alors sur eux subitement sans qu’ils ne s’y attendent.
Traduction en français
202. qui fondra sur eux soudainement et sans qu’ils en sentent (l’arrivée).
Traduction en français - Rachid Maach
202 les saisir soudainement sans qu’ils ne s’y attendent.
sourate 26 verset 202 English
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
- Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous AT-Tûr (le
- C'est le moyen le plus sûr pour les inciter à fournir le témoignage dans sa
- Et (Allah) dit: «O Moïse, Je t'ai préféré à tous les hommes, par Mes messages
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères