sourate 24 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ النور: 52]
Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute... alors, voilà ceux qui récoltent le succès. [An-Nur: 52]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa Man Yuti`i Allaha Wa Rasulahu Wa Yakhsha Allaha Wa Yattaqhi Fa`ula`ika Humu Al-Fa`izuna
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 52
Quiconque obéit à Allah et à Son Messager, se soumet à leur jugement, redoute les conséquences des actes de désobéissance et craint le châtiment d’Allah, en se conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il a défendu, celui-là donc fait partie des seuls gens qui obtiendront le bien du bas monde et de l’au-delà.
Traduction en français
52. Celui qui obéit à Allah et à Son Messager, redoute Allah et Le craint, ceux-là sont les gagnants.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ceux qui obéissent à Allah et à Son Messager, qui redoutent le Seigneur et Le craignent, voilà ceux qui ont gagné leur salut.
sourate 24 verset 52 English
And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
- Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et
- O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Allah n'a pas placé à l'homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé
- Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
- Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères