sourate 113 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ﴾
[ الفلق: 4]
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, [Al-Falaq: 4]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Wa Min Sharri An-Naffathati Fi Al-`Uqadi
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 4
contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français
4. contre le mal des (sorcières) qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français - Rachid Maach
4 contre le charme maléfique de tous les sorciers[1617],
[1617] Littéralement : contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds.
sourate 113 verset 4 English
And from the evil of the blowers in knots
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
- Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes
- N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des
- sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
- qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères