sourate 113 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ﴾
[ الفلق: 4]
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, [Al-Falaq: 4]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Wa Min Sharri An-Naffathati Fi Al-`Uqadi
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 4
contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français
4. contre le mal des (sorcières) qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français - Rachid Maach
4 contre le charme maléfique de tous les sorciers[1617],
[1617] Littéralement : contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds.
sourate 113 verset 4 English
And from the evil of the blowers in knots
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- O vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne
- Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge à
- Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort,
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
- Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



