sourate 113 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ﴾
[ الفلق: 4]
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, [Al-Falaq: 4]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Wa Min Sharri An-Naffathati Fi Al-`Uqadi
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 4
contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français
4. contre le mal des (sorcières) qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français - Rachid Maach
4 contre le charme maléfique de tous les sorciers[1617],
[1617] Littéralement : contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds.
sourate 113 verset 4 English
And from the evil of the blowers in knots
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Et les notables du peuple de Pharaon dirent: «Laisseras-tu Moïse et son peuple commettre du
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et Nous avons alors envoyé sur eux l'inondation, les sauterelles, les poux (ou la calandre),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères