sourate 113 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ﴾
[ الفلق: 4]
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, [Al-Falaq: 4]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Wa Min Sharri An-Naffathati Fi Al-`Uqadi
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 4
contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français
4. contre le mal des (sorcières) qui soufflent dans les nœuds,
Traduction en français - Rachid Maach
4 contre le charme maléfique de tous les sorciers[1617],
[1617] Littéralement : contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds.
sourate 113 verset 4 English
And from the evil of the blowers in knots
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
- N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui
- Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- Dis: «O gens! Si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



