sourate 113 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Falaq verset 4 (Al-Falaq - الفلق).
  
   

﴿وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ﴾
[ الفلق: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, [Al-Falaq: 4]

sourate Al-Falaq en français

Arabe phonétique

Wa Min Sharri An-Naffathati Fi Al-`Uqadi


Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 4

contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds,


Traduction en français

4. contre le mal des (sorcières) qui soufflent dans les nœuds,



Traduction en français - Rachid Maach


4 contre le charme maléfique de tous les sorciers[1617],


[1617] Littéralement : contre le mal des sorcières qui soufflent dans les nœuds.

sourate 113 verset 4 English


And from the evil of the blowers in knots

page 604 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Falaq


ومن شر النفاثات في العقد

سورة: الفلق - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 604 )

Versets du Coran en français

  1. et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
  2. Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants,) n'appartenant ni aux uns ni aux
  3. En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
  4. Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par
  5. En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
  6. Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
  7. Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
  8. Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
  9. et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
  10. O Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
sourate Al-Falaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Falaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Falaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Falaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Falaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Falaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Falaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Falaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Falaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Falaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Falaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Falaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Falaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Falaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Falaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères