sourate 37 verset 82 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 82 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الصافات: 82]

(Muhammad Hamid Allah)

Ensuite Nous noyâmes les autres. [As-Saaffat: 82]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Thumma `Aghraqna Al-`Akharina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 82

Puis Nous noyâmes ceux qui restèrent dans le Déluge que Nous avons envoyé sur eux et aucun d’eux n’en réchappa.


Traduction en français

82. Puis Nous noyâmes les autres.



Traduction en français - Rachid Maach


82 Nous avons ensuite englouti les impies.


sourate 37 verset 82 English


Then We drowned the disbelievers.

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 82 sourates As-Saaffat


ثم أغرقنا الآخرين

سورة: الصافات - آية: ( 82 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
  2. Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
  3. Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
  4. Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
  5. Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
  6. Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien
  7. Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
  8. [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience
  9. Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
  10. vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères