sourate 83 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المطففين: 13]
qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!» [Al-Mutaffifin: 13]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Idha Tutla `Alayhi `Ayatuna Qala `Asatiru Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 13
qui, lorsqu’on lui récite Nos versets révélés à Notre Messager, dit: Ce sont là les récits des anciens peuples. Ces paroles ne proviennent pas d’Allah.
Traduction en français
13. Quand Nos versets lui sont récités, il dit : « Ce ne sont que fables d’anciens ! »
Traduction en français - Rachid Maach
13 qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit : « Ce ne sont là que légendes du passé ! »
sourate 83 verset 13 English
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
- O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
- Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
- car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



