sourate 75 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 35]
Et encore malheur à toi, malheur! [Al-Qiyama: 35]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Thumma `Awla Laka Fa`awla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 35
Il répète ensuite la phrase en guise de confirmation.
Traduction en français
35. Puis malheur à toi, sur malheur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Encore une fois : « Malheur à toi, oui malheur ! »
sourate 75 verset 35 English
Then woe to you, and woe!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et facilite ma mission,
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- dans les Jardins des délices,
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans la
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres.
- Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères