sourate 75 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 35]
Et encore malheur à toi, malheur! [Al-Qiyama: 35]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Thumma `Awla Laka Fa`awla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 35
Il répète ensuite la phrase en guise de confirmation.
Traduction en français
35. Puis malheur à toi, sur malheur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Encore une fois : « Malheur à toi, oui malheur ! »
sourate 75 verset 35 English
Then woe to you, and woe!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
- Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
- La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



