sourate 75 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 35]
Et encore malheur à toi, malheur! [Al-Qiyama: 35]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Thumma `Awla Laka Fa`awla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 35
Il répète ensuite la phrase en guise de confirmation.
Traduction en français
35. Puis malheur à toi, sur malheur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Encore une fois : « Malheur à toi, oui malheur ! »
sourate 75 verset 35 English
Then woe to you, and woe!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
- Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Aux branches touffues.
- Et si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?» Ils diront
- S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant
- Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



