sourate 69 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible. [Al-Haaqqa: 10]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fa`asaw Rasula Rabbihim Fa`akhadhahum `Akhdhatan Rabiyahan
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 10
Chacun de ces peuples désobéit au messager qui lui a été envoyé et le traita de menteur. Allah les saisit donc d’une manière plus féroce qu’il n’en faut pour les anéantir.
Traduction en français
10. Ils avaient désobéi au Messager de leur Seigneur Qui les emporta irréversiblement.
Traduction en français - Rachid Maach
10 désobéissant aux Messagers de leur Seigneur qui leur a infligé un châtiment d’une violence démesurée.
sourate 69 verset 10 English
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- incapables de s'en échapper.
- Vois-tu s'il dément et tourne le dos?
- C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Et par ceux qui voguent librement,
- Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- [Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur
- C'est ainsi, car c'est avec la vérité qu'Allah a fait descendre le Livre; et ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères