sourate 69 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible. [Al-Haaqqa: 10]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fa`asaw Rasula Rabbihim Fa`akhadhahum `Akhdhatan Rabiyahan
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 10
Chacun de ces peuples désobéit au messager qui lui a été envoyé et le traita de menteur. Allah les saisit donc d’une manière plus féroce qu’il n’en faut pour les anéantir.
Traduction en français
10. Ils avaient désobéi au Messager de leur Seigneur Qui les emporta irréversiblement.
Traduction en français - Rachid Maach
10 désobéissant aux Messagers de leur Seigneur qui leur a infligé un châtiment d’une violence démesurée.
sourate 69 verset 10 English
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
- «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
- le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères