sourate 51 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
Par les distributeurs selon un commandement! [Adh-Dhariyat: 4]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Falmuqassimati `Amraan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 4
Par les anges qui distribuent aux serviteurs ce qu’Allah leur ordonne de distribuer.
Traduction en français
4. Par les distributeurs (des biens) conformément à un ordre ![521]
[521] Selon la majorité des exégètes, il s’agit respectivement des vents, des nuages, des vaisseaux (ou des étoiles) et des anges. À noter que le mot « éparpilleurs » est ici un néologisme.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par les anges qui répartissent les commandements !
sourate 51 verset 4 English
And those [angels] apportioning [each] matter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- Il n'y a pas d'empêchement à l'aveugle, au boiteux, au malade, ainsi qu'à vous-mêmes de
- Donc, si tu les maîtrises à la guerre, inflige-leur un châtiment exemplaire de telle sorte
- Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
- Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
- immédiatement suivi du deuxième.
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



