sourate 51 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
Par les distributeurs selon un commandement! [Adh-Dhariyat: 4]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Falmuqassimati `Amraan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 4
Par les anges qui distribuent aux serviteurs ce qu’Allah leur ordonne de distribuer.
Traduction en français
4. Par les distributeurs (des biens) conformément à un ordre ![521]
[521] Selon la majorité des exégètes, il s’agit respectivement des vents, des nuages, des vaisseaux (ou des étoiles) et des anges. À noter que le mot « éparpilleurs » est ici un néologisme.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par les anges qui répartissent les commandements !
sourate 51 verset 4 English
And those [angels] apportioning [each] matter,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
- Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
- et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera
- Récite ce qui t'est révélé du Livre et accomplis la Salât. En vérité la Salât
- Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
- Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
- «Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



