sourate 41 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Fussilat verset 2 (Fussilat - فصلت).
  
   

﴿تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ فصلت: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

[C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux. [Fussilat: 2]

sourate Fussilat en français

Arabe phonétique

Tanzilun Mina Ar-Rahmani Ar-Rahimi


Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 2

Ce Coran est la Révélation d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.


Traduction en français

2. Voici une révélation émanant du Tout Clément, du Tout Miséricordieux,



Traduction en français - Rachid Maach


2 Le Coran est une révélation du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux,


sourate 41 verset 2 English


[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -

page 477 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Fussilat


تنـزيل من الرحمن الرحيم

سورة: فصلت - آية: ( 2 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 477 )

Versets du Coran en français

  1. Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
  2. vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
  3. Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
  4. Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
  5. C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
  6. Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du
  7. O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
  8. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
  9. S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
  10. Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
sourate Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Fussilat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Fussilat Al Hosary
Al Hosary
sourate Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères