sourate 2 verset 194 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 194 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 194]

(Muhammad Hamid Allah)

Le Mois sacré pour le mois sacré! - Le talion s'applique à toutes choses sacrées -. Donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est avec les pieux. [Al-Baqara: 194]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Ash-Shahru Al-Haramu Bish-Shahri Al-Harami Wa Al-Hurumatu Qisasun Famani A`tada `Alaykum Fa`tadu `Alayhi Bimithli Ma A`tada `Alaykum Wa Attaqu Allaha Wa A`lamu `Anna Allaha Ma`a Al-Muttaqina


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 194

Le Mois Sacré (`ach-chahru l-ħarâmu), durant lequel Allah vous donna la force d’entrer dans le Sanctuaire (`al-ħaramu) et d’accomplir le Petit Pèlerinage lors de la septième année de l’Hégire, est une compensation pour le Mois Sacré durant lequel les polythéistes ont refusés que vous entriez dans le Sanctuaire lors de la sixième année de l’Hégire. Les sacralités, comme la sacralité du Pays Sacré (`al-baladu l-ħarâmu)( ), du Mois Sacré et de la sacralisation pour le pèlerinage, sont soumis, lorsqu’il y a agression, à la loi du talion. Ainsi, quiconque vous agresse dans un lieu, une période ou une situation sacrée, traitez-le de la même façon et n’allez pas au-delà de la limite de la réciprocité, car Allah n’aime pas ceux qui transgressent Ses limites. Craignez Allah et ne dépassez pas ce qu’Il vous a permis et sachez qu’Allah est avec ceux qui Le craignent: Il facilite leurs affaires et les soutient.


Traduction en français

194. Mois sacré pour mois sacré,[64] et toutes les choses sacrées (se compensent) par la loi du talion. Alors, quiconque vous agresse, agressez-le en lui rendant la pareille. Craignez Allah, et sachez qu’Allah est avec les gens pieux.


[64] Structure calquée sur le modèle de « œil pour œil, dent pour dent ». Cela signifie : s’ils vous attaquent pendant les mois sacrés, attaquez-les de même pendant les mois sacrés. Dès avant l’Islam, en effet, les Arabes s’interdisaient la guerre pendant les mois sacrés de Dhoulq’ida, Dhoul-hijja, Muharram et Rajab.


Traduction en français - Rachid Maach


194 S’ils vous attaquent durant les mois sacrés, combattez-les vous aussi durant ces mois, conformément à la loi du talion qui s’applique également aux choses sacrées[105]. Quiconque vous agresse sera donc attaqué de manière proportionnée. Craignez Allah et sachez qu’Allah est avec ceux qui Le craignent.


[105] Les Arabes s’interdisaient en effet tout combat durant quatre mois de l’année, appelés « mois sacrés » : Dhou Al-Qa’dah, Dhou Al-Hijjah, Mouharram et Rajab.

sourate 2 verset 194 English


[Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.

page 30 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 194 sourates Al-Baqara


الشهر الحرام بالشهر الحرام والحرمات قصاص فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم واتقوا الله واعلموا أن الله مع المتقين

سورة: البقرة - آية: ( 194 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 30 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 17, 2024

Donnez-nous une invitation valide