sourate 55 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَّمَهُ الْبَيَانَ﴾
[ الرحمن: 4]
Il lui a appris à s'exprimer clairement. [Ar-Rahman: 4]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Allamahu Al-Bayana
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 4
Il lui a appris comment exprimer ce qui est dans son esprit par une parole orale et écrite.
Traduction en français
4. et Lui a appris à parler clairement.
Traduction en français - Rachid Maach
4 et auquel Il a appris à s’exprimer.
sourate 55 verset 4 English
[And] taught him eloquence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
- Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
- Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- Il dit: «Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne
- Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
- Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
- Il a réfléchi. Et il a décidé.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères