sourate 55 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَّمَهُ الْبَيَانَ﴾
[ الرحمن: 4]
Il lui a appris à s'exprimer clairement. [Ar-Rahman: 4]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Allamahu Al-Bayana
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 4
Il lui a appris comment exprimer ce qui est dans son esprit par une parole orale et écrite.
Traduction en français
4. et Lui a appris à parler clairement.
Traduction en français - Rachid Maach
4 et auquel Il a appris à s’exprimer.
sourate 55 verset 4 English
[And] taught him eloquence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



