sourate 7 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes, [Al-Araf: 111]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qalu `Arjihi Wa `Akhahu Wa `Arsil Fi Al-Mada`ini Hashirina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 111
Ils répondirent: Fais patienter Moïse et son frère Aaron et charge des gens de réunir les magiciens des villes d’Egypte.
Traduction en français
111. Ils répondirent : « Fais-le attendre avec son frère et dépêche dans les cités des hommes chargés de rassembler,
Traduction en français - Rachid Maach
111 Certains dirent : « Ne prends aucune décision concernant Moïse et son frère avant d’avoir dépêché à travers le pays des émissaires chargés de rassembler
sourate 7 verset 111 English
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
- Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et
- [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



