sourate 7 verset 111 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 111 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes, [Al-Araf: 111]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Qalu `Arjihi Wa `Akhahu Wa `Arsil Fi Al-Mada`ini Hashirina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 111

Ils répondirent: Fais patienter Moïse et son frère Aaron et charge des gens de réunir les magiciens des villes d’Egypte.


Traduction en français

111. Ils répondirent : « Fais-le attendre avec son frère et dépêche dans les cités des hommes chargés de rassembler,



Traduction en français - Rachid Maach


111 Certains dirent : « Ne prends aucune décision concernant Moïse et son frère avant d’avoir dépêché à travers le pays des émissaires chargés de rassembler


sourate 7 verset 111 English


They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers

page 164 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 111 sourates Al-Araf


قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين

سورة: الأعراف - آية: ( 111 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

Versets du Coran en français

  1. [Moïse] dit: «Voilà ce que nous cherchions». Puis, ils retournèrent sur leurs pas, suivant leurs
  2. Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé
  3. A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est à Lui que
  4. Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin».
  5. Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
  6. Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
  7. O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
  8. Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le
  9. (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran.
  10. Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide