sourate 7 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes, [Al-Araf: 111]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qalu `Arjihi Wa `Akhahu Wa `Arsil Fi Al-Mada`ini Hashirina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 111
Ils répondirent: Fais patienter Moïse et son frère Aaron et charge des gens de réunir les magiciens des villes d’Egypte.
Traduction en français
111. Ils répondirent : « Fais-le attendre avec son frère et dépêche dans les cités des hommes chargés de rassembler,
Traduction en français - Rachid Maach
111 Certains dirent : « Ne prends aucune décision concernant Moïse et son frère avant d’avoir dépêché à travers le pays des émissaires chargés de rassembler
sourate 7 verset 111 English
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- Par le jour quand il éclaire!
- et par la lune quand elle devient pleine lune!
- C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroit, sa mécréance
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- Ce qui vous est promis est inéluctable.
- Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



