sourate 7 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes, [Al-Araf: 111]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qalu `Arjihi Wa `Akhahu Wa `Arsil Fi Al-Mada`ini Hashirina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 111
Ils répondirent: Fais patienter Moïse et son frère Aaron et charge des gens de réunir les magiciens des villes d’Egypte.
Traduction en français
111. Ils répondirent : « Fais-le attendre avec son frère et dépêche dans les cités des hommes chargés de rassembler,
Traduction en français - Rachid Maach
111 Certains dirent : « Ne prends aucune décision concernant Moïse et son frère avant d’avoir dépêché à travers le pays des émissaires chargés de rassembler
sourate 7 verset 111 English
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
- Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères