sourate 70 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾
[ المعارج: 10]
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, [Al-Maarij: 10]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa La Yas`alu Hamimun Hamimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 10
Ce Jour-là, personne ne s’enquerra de ses proches car chacun sera préoccupé par son propre sort.
Traduction en français
10. L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Nul, ce Jour-là, ne s’enquerra du sort d’un proche[1476]
[1476] Préoccupé qu’il sera par son propre sort.
sourate 70 verset 10 English
And no friend will ask [anything of] a friend,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux
- Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
- Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
- Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Dis: «Parcourez la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



