sourate 70 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾
[ المعارج: 10]
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, [Al-Maarij: 10]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa La Yas`alu Hamimun Hamimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 10
Ce Jour-là, personne ne s’enquerra de ses proches car chacun sera préoccupé par son propre sort.
Traduction en français
10. L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Nul, ce Jour-là, ne s’enquerra du sort d’un proche[1476]
[1476] Préoccupé qu’il sera par son propre sort.
sourate 70 verset 10 English
And no friend will ask [anything of] a friend,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
- Leur Seigneur les a alors exaucés (disant): «En vérité, Je ne laisse pas perdre le
- Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham
- Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



