sourate 48 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de changement à la règle d'Allah. [Al-Fath: 23]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Sunnata Allahi Allati Qad Khalat Min Qablu Wa Lan Tajida Lisunnati Allahi Tabdilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 23
La victoire des croyants et la défaite des mécréants est une règle qui vaut pour tout lieu et pour toute époque. C’est une loi établie par Allah et appliquée aux peuples qui ont précédé ces dénégateurs. Or tu ne trouveras, ô Messager, pas de changement dans la loi établie par Allah.
Traduction en français
23. Telle est la règle d’Allah établie depuis toujours. Et tu ne saurais trouver changement à la règle d’Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Telle fut la loi appliquée de tout temps par Allah. Or, comme tu le constateras, les lois d’Allah sont immuables.
sourate 48 verset 23 English
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
- Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?»
- sur un parchemin déployé!
- Que les gens de l'Evangile jugent d'après ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui
- Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères