sourate 91 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 4 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par la nuit quand elle l'enveloppe! [Ash-Shams: 4]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Al-Layli `Idha Yaghshaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 4

par la nuit qui enveloppe la surface de la Terre et l’obscurcit,


Traduction en français

4. Par la nuit quand elle le voile !



Traduction en français - Rachid Maach


4 Par la nuit qui l’enveloppe de son obscurité !


sourate 91 verset 4 English


And [by] the night when it covers it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Ash-Shams


والليل إذا يغشاها

سورة: الشمس - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera
  2. Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
  3. C'est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
  4. Voyez-vous donc ce que vous labourez?
  5. Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit
  6. Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
  7. O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
  8. Moïse leur dit: «Malheur à vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par
  9. Ce qu'Il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voilà bien
  10. Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 1, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères