sourate 91 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
Et par la nuit quand elle l'enveloppe! [Ash-Shams: 4]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli `Idha Yaghshaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 4
par la nuit qui enveloppe la surface de la Terre et l’obscurcit,
Traduction en français
4. Par la nuit quand elle le voile !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par la nuit qui l’enveloppe de son obscurité !
sourate 91 verset 4 English
And [by] the night when it covers it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
- Et les notables du peuple de Pharaon dirent: «Laisseras-tu Moïse et son peuple commettre du
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
- et traite de mensonge la plus belle récompense,
- N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent
- il invoquera la destruction sur lui-même,
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- Par ceux qui récitent, en rappel:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères