sourate 91 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
Et par la nuit quand elle l'enveloppe! [Ash-Shams: 4]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli `Idha Yaghshaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 4
par la nuit qui enveloppe la surface de la Terre et l’obscurcit,
Traduction en français
4. Par la nuit quand elle le voile !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par la nuit qui l’enveloppe de son obscurité !
sourate 91 verset 4 English
And [by] the night when it covers it
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et il brûlera dans la Fournaise.
- «Paix sur Abraham».
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun
- et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
- blanche, savoureuse à boire,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



