sourate 91 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
Et par la nuit quand elle l'enveloppe! [Ash-Shams: 4]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli `Idha Yaghshaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 4
par la nuit qui enveloppe la surface de la Terre et l’obscurcit,
Traduction en français
4. Par la nuit quand elle le voile !
Traduction en français - Rachid Maach
4 Par la nuit qui l’enveloppe de son obscurité !
sourate 91 verset 4 English
And [by] the night when it covers it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
- - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- Et pour ton Seigneur, endure.
- qui s'acquittent de la Zakât,
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
- Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
- Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères