sourate 91 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 4 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par la nuit quand elle l'enveloppe! [Ash-Shams: 4]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Al-Layli `Idha Yaghshaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 4

par la nuit qui enveloppe la surface de la Terre et l’obscurcit,


Traduction en français

4. Par la nuit quand elle le voile !



Traduction en français - Rachid Maach


4 Par la nuit qui l’enveloppe de son obscurité !


sourate 91 verset 4 English


And [by] the night when it covers it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Ash-Shams


والليل إذا يغشاها

سورة: الشمس - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte-nous donc
  2. le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
  3. A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
  4. Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
  5. Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
  6. Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens
  7. Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
  8. Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
  9. Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
  10. Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 1, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères