sourate 91 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 4 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par la nuit quand elle l'enveloppe! [Ash-Shams: 4]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Al-Layli `Idha Yaghshaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 4

par la nuit qui enveloppe la surface de la Terre et l’obscurcit,


Traduction en français

4. Par la nuit quand elle le voile !



Traduction en français - Rachid Maach


4 Par la nuit qui l’enveloppe de son obscurité !


sourate 91 verset 4 English


And [by] the night when it covers it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Ash-Shams


والليل إذا يغشاها

سورة: الشمس - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
  2. pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
  3. sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car
  4. Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
  5. C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
  6. Et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au Feu (il leur sera
  7. C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide
  8. Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
  9. Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
  10. Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères