sourate 14 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 40]
O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur! [Ibrahim: 40]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Rabbi Aj`alni Muqima As-Salaati Wa Min Dhurriyati Rabbana Wa Taqabbal Du`a`i
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 40
Ô Seigneur, fasse que j’accomplisse la prière comme il se doit et fasse que ma descendance l’accomplisse également comme il se doit. Ô notre Seigneur, exauce mon invocation et fasse qu’elle soit agréée par Toi !
Traduction en français
40. Ô Seigneur ! Fais que je sois assidu à accomplir la Çalât et qu’une bonne partie de mes descendants (le soit aussi), Seigneur, exauce mes prières !
Traduction en français - Rachid Maach
40 Rends-moi, Seigneur, assidu à la prière, ainsi qu’une partie de ma descendance. Veuille, Seigneur, exaucer mon invocation.
sourate 14 verset 40 English
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à ceux qui ripostent après avoir été lésés, ...ceux-là pas de voie (recours légal)
- Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salât et qu'ils dépensent [dans
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Et ils dirent: «Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction: n'en mangeront que ceux
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



