sourate 14 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 40]
O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur! [Ibrahim: 40]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Rabbi Aj`alni Muqima As-Salaati Wa Min Dhurriyati Rabbana Wa Taqabbal Du`a`i
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 40
Ô Seigneur, fasse que j’accomplisse la prière comme il se doit et fasse que ma descendance l’accomplisse également comme il se doit. Ô notre Seigneur, exauce mon invocation et fasse qu’elle soit agréée par Toi !
Traduction en français
40. Ô Seigneur ! Fais que je sois assidu à accomplir la Çalât et qu’une bonne partie de mes descendants (le soit aussi), Seigneur, exauce mes prières !
Traduction en français - Rachid Maach
40 Rends-moi, Seigneur, assidu à la prière, ainsi qu’une partie de ma descendance. Veuille, Seigneur, exaucer mon invocation.
sourate 14 verset 40 English
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Ce sont eux les héritiers,
- Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
- qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères