sourate 56 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 49 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «En vérité les premiers et les derniers [Al-Waqia: 49]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Qul `Inna Al-`Awwalina Wa Al-`Akhirina


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 49

Ô Messager, dis à ces gens qui traitent la Ressuscitation de mensonge: Les premières générations comme les dernières


Traduction en français

49. Dis : « Les premiers et les derniers



Traduction en français - Rachid Maach


49 Dis : « Les premiers hommes et les derniers


sourate 56 verset 49 English


Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates Al-Waqia


قل إن الأولين والآخرين

سورة: الواقعة - آية: ( 49 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. Puis, il suivit (une autre) voie.
  2. affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
  3. Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
  4. Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
  5. Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
  6. Nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se réforment,
  7. Qu'il appelle donc son assemblée.
  8. N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
  9. S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
  10. Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères