sourate 56 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 49 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «En vérité les premiers et les derniers [Al-Waqia: 49]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Qul `Inna Al-`Awwalina Wa Al-`Akhirina


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 49

Ô Messager, dis à ces gens qui traitent la Ressuscitation de mensonge: Les premières générations comme les dernières


Traduction en français

49. Dis : « Les premiers et les derniers



Traduction en français - Rachid Maach


49 Dis : « Les premiers hommes et les derniers


sourate 56 verset 49 English


Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates Al-Waqia


قل إن الأولين والآخرين

سورة: الواقعة - آية: ( 49 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît.
  2. N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
  3. Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
  4. Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.
  5. Dis: «L'a fait descendre Celui qui connaît les secrets dans les cieux et la terre.
  6. Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent
  7. Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
  8. C'est cela, certes, le grand succès.
  9. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
  10. Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 31, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères