sourate 43 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être bien guidés. [Az-Zukhruf: 37]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa `Innahum Layasuddunahum `Ani As-Sabili Wa Yahsabuna `Annahum Muhtaduna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 37
Ces démons imposés à ceux qui se détournent du Coran, les écartent assurément de la religion d’Allah. Ils ne se conforment donc plus à Ses commandements ni ne renoncent à Ses interdits et sont persuadés qu’ils sont guidés vers la vérité, ce qui les amène à ne pas se repentir de leur égarement.
Traduction en français
37. Ils (les démons) les repoussent loin du (droit) chemin et eux (les hommes) s’imaginent qu’ils sont dans la bonne direction.
Traduction en français - Rachid Maach
37 qui le détourne du droit chemin en lui faisant croire qu’il suit la bonne direction.
sourate 43 verset 37 English
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
- O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
- Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
- Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
- Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui,
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide