sourate 38 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 40 (Saad - ص).
  
   

﴿وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge. [Sad: 40]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa `Inna Lahu `Indana Lazulfa Wa Husna Ma`abin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 40

Salomon est pour Nous du nombre des rapprochés et il habitera dans une demeure agréable lorsqu’il retournera auprès de Nous. Cette demeure est le Paradis.


Traduction en français

40. Il aura certes, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour.



Traduction en français - Rachid Maach


40 Nous lui réservons, tout près de Nous, la plus heureuse des retraites.


sourate 38 verset 40 English


And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.

page 455 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates Sad


وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب

سورة: ص - آية: ( 40 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «O Sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce
  2. Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
  3. Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
  4. Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
  5. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
  6. ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
  7. Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
  8. Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
  9. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
  10. Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères