sourate 77 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾
[ المرسلات: 30]
Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches; [Al-Mursalat: 30]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Antaliqu `Ila Zillin Dhi Thalathi Shu`abin
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 30
Marchez vers une ombre, partagée en trois branche, causée par la fumée de l’Enfer.
Traduction en français
30. Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),
Traduction en français - Rachid Maach
30 Allez vous abriter sous la fumée de l’Enfer s’élevant en trois colonnes,
sourate 77 verset 30 English
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
- Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
- Et quand Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et
- Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,
- Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
- Sauf ceux qui pratiquent la Salât
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



