sourate 77 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾
[ المرسلات: 30]
Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches; [Al-Mursalat: 30]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Antaliqu `Ila Zillin Dhi Thalathi Shu`abin
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 30
Marchez vers une ombre, partagée en trois branche, causée par la fumée de l’Enfer.
Traduction en français
30. Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),
Traduction en français - Rachid Maach
30 Allez vous abriter sous la fumée de l’Enfer s’élevant en trois colonnes,
sourate 77 verset 30 English
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
- Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah, vraiment, n'aime
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



