sourate 30 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils Lui associaient? [Ar-Rum: 35]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Am `Anzalna `Alayhim Sultanaan Fahuwa Yatakallamu Bima Kanu Bihi Yushrikuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 35
Quelle raison les a-t-elle menée à associer à Allah autre que Lui sans ne détenir aucun argument ? En effet, Nous ne leur avons révélé aucun livre qu’ils pourraient brandir comme argument en faveur de leur polythéisme. Ils n’ont pas non plus de livre proclamant leur polythéisme et validant leur mécréance.
Traduction en français
35. Ou alors avons-Nous fait descendre sur eux (en révélation) une preuve d’autorité qui leur parle de ce qu’ils Nous prêtaient comme associés ?
Traduction en français - Rachid Maach
35 Leur avons-Nous révélé un livre justifiant le culte qu’ils vouent à leurs divinités ?
sourate 30 verset 35 English
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah
- Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
- Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: «Elles servent aux gens pour compter le
- «Paix sur Moïse et Aaron»
- Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde
- Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à
- C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



