sourate 56 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 40]
et une multitude d'élus parmi les dernières [générations]. [Al-Waqia: 40]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa Thullatun Mina Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 40
Et pour une autre part, de gens appartenant à la communauté de Muħammad qui est la dernière communauté.
Traduction en français
40. et nombre seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.
Traduction en français - Rachid Maach
40 mais aussi un grand nombre des dernières générations.
sourate 56 verset 40 English
And a company of the later peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
- Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



