sourate 56 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 40]
et une multitude d'élus parmi les dernières [générations]. [Al-Waqia: 40]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa Thullatun Mina Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 40
Et pour une autre part, de gens appartenant à la communauté de Muħammad qui est la dernière communauté.
Traduction en français
40. et nombre seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.
Traduction en français - Rachid Maach
40 mais aussi un grand nombre des dernières générations.
sourate 56 verset 40 English
And a company of the later peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet
- Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!
- Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
- C'est un Livre qui t'a été descendu; qu'il n'y ait, à son sujet, nulle gêne
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
- Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères