sourate 56 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 40]
et une multitude d'élus parmi les dernières [générations]. [Al-Waqia: 40]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa Thullatun Mina Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 40
Et pour une autre part, de gens appartenant à la communauté de Muħammad qui est la dernière communauté.
Traduction en français
40. et nombre seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.
Traduction en français - Rachid Maach
40 mais aussi un grand nombre des dernières générations.
sourate 56 verset 40 English
And a company of the later peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien? Mais, si vous ne l'avez pas fait et
- «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
- O les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas du
- afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
- Malheur à tout calomniateur diffamateur,
- Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
- Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères