sourate 38 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]
Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu. [Sad: 64]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Dhalika Lahaqqun Takhasumu `Ahli An-Nari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 64
Les disputes entre mécréants qui sont décrites ici et qui auront lieu le Jour de la Résurrection sont une vérité indubitable.
Traduction en français
64. Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
64 C’est réellement de cette manière que se disputeront les damnés de l’Enfer.
sourate 38 verset 64 English
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
- et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
- Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre
- Au milieu de jardins, de sources,
- Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères