sourate 38 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]
Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu. [Sad: 64]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Dhalika Lahaqqun Takhasumu `Ahli An-Nari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 64
Les disputes entre mécréants qui sont décrites ici et qui auront lieu le Jour de la Résurrection sont une vérité indubitable.
Traduction en français
64. Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
64 C’est réellement de cette manière que se disputeront les damnés de l’Enfer.
sourate 38 verset 64 English
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
- Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
- Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse. Ils concouraient au bien et Nous
- Les faibles d'esprit parmi les gens vont dire: «Qui les a détournés de la direction
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- Parmi eux il en est qui dit: «Donne-moi la permission (de rester) et ne me
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
- Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères