sourate 38 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]
Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu. [Sad: 64]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Dhalika Lahaqqun Takhasumu `Ahli An-Nari
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 64
Les disputes entre mécréants qui sont décrites ici et qui auront lieu le Jour de la Résurrection sont une vérité indubitable.
Traduction en français
64. Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
64 C’est réellement de cette manière que se disputeront les damnés de l’Enfer.
sourate 38 verset 64 English
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et
- Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères