sourate 69 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ الحاقة: 40]
que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, [Al-Haaqqa: 40]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlu Rasulin Karimin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 40
que le Coran est la parole qu’un Noble Messager récite aux gens.
Traduction en français
40. ceci[575] est le propos (transmis) par un Noble Messager,
[575] Le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
40 que le Coran est la parole transmise par un noble Messager,
sourate 69 verset 40 English
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- O les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
- Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
- Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
- Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



