sourate 69 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ الحاقة: 40]
que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, [Al-Haaqqa: 40]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlu Rasulin Karimin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 40
que le Coran est la parole qu’un Noble Messager récite aux gens.
Traduction en français
40. ceci[575] est le propos (transmis) par un Noble Messager,
[575] Le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
40 que le Coran est la parole transmise par un noble Messager,
sourate 69 verset 40 English
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères