sourate 69 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ الحاقة: 40]
que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, [Al-Haaqqa: 40]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Innahu Laqawlu Rasulin Karimin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 40
que le Coran est la parole qu’un Noble Messager récite aux gens.
Traduction en français
40. ceci[575] est le propos (transmis) par un Noble Messager,
[575] Le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
40 que le Coran est la parole transmise par un noble Messager,
sourate 69 verset 40 English
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
- Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il
- O vous qui croyez! Beaucoup de rabbins et de moines dévorent, les biens des gens
- Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous
- S'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères