sourate 4 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا﴾
[ النساء: 61]
Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager», tu vois les hypocrites s'écarter loin de toi. [An-Nisa: 61]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Qila Lahum Ta`alaw `Ila Ma `Anzala Allahu Wa `Ila Ar-Rasuli Ra`ayta Al-Munafiqina Yasudduna `Anka Sududaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 61
Lorsqu’on dit à ces hypocrites «Venez aux sagesses qu’Allah a révélées dans Son Livre et adressez-vous au Messager pour qu’ils tranchent vos différends», tu les vois se détourner totalement de toi, ô Messager, et solliciter d’autres juges.
Traduction en français
61. Quand il leur est dit : « Venez donc vers ce qu’Allah a révélé et vers le Messager ! » tu vois les hypocrites se détourner complètement de toi.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Lorsqu’ils sont exhortés à venir se soumettre à ce qu’Allah a révélé et à s’en remettre au jugement du Messager, tu vois les hypocrites se détourner résolument de toi.
sourate 4 verset 61 English
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer
- Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné
- et un petit nombre parmi les dernières [générations],
- Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères