sourate 4 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا﴾
[ النساء: 61]
Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager», tu vois les hypocrites s'écarter loin de toi. [An-Nisa: 61]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Qila Lahum Ta`alaw `Ila Ma `Anzala Allahu Wa `Ila Ar-Rasuli Ra`ayta Al-Munafiqina Yasudduna `Anka Sududaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 61
Lorsqu’on dit à ces hypocrites «Venez aux sagesses qu’Allah a révélées dans Son Livre et adressez-vous au Messager pour qu’ils tranchent vos différends», tu les vois se détourner totalement de toi, ô Messager, et solliciter d’autres juges.
Traduction en français
61. Quand il leur est dit : « Venez donc vers ce qu’Allah a révélé et vers le Messager ! » tu vois les hypocrites se détourner complètement de toi.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Lorsqu’ils sont exhortés à venir se soumettre à ce qu’Allah a révélé et à s’en remettre au jugement du Messager, tu vois les hypocrites se détourner résolument de toi.
sourate 4 verset 61 English
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un
- Etes-vous à l'abri de ce qu'Il vous fasse engloutir par un pan de terre, ou
- Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
- Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils
- Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
- Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
- Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



