sourate 18 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا﴾
[ الكهف: 93]
Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage. [Al-Kahf: 93]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Hatta `Idha Balagha Bayna As-Saddayni Wajada Min Dunihima Qawmaan La Yakaduna Yafqahuna Qawlaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 93
Il continua de se déplacer jusqu’à ce qu’il eut atteint une faille entre deux montagnes où il trouva des gens qui ne comprenaient presque aucune autre langue que la leur.
Traduction en français
93. jusqu’à ce que, atteignant la gorge entre les Deux Montagnes, il trouvât derrière elles un peuple qui n’entendait[305] aucun langage.
[305] Au sens de : ne comprenaient aucun langage.
Traduction en français - Rachid Maach
93 jusqu’à atteindre un défilé situé entre deux montagnes au-delà[786] desquelles il trouva un peuple comprenant difficilement le langage des autres nations.
[786] Ou : en-deçà.
sourate 18 verset 93 English
Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
- Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- T'â, Sîn, Mîm.
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères