sourate 44 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الدخان: 58]
Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent! [Ad-Dukhan: 58]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fa`innama Yassarnahu Bilisanika La`allahum Yatadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 58
Ô Messager, Nous n’avons facilité ce Coran en le révélant dans ta langue arabe que pour qu’ils en tirent des enseignements.
Traduction en français
58. Si Nous l’avons[496] rendu si accessible en ta propre langue, c’est pour qu’ils s’en souviennent.
[496] C’est du Coran qu’il s’agit.
Traduction en français - Rachid Maach
58 C’est uniquement pour qu’ils en comprennent et méditent les enseignements que Nous avons révélé le Coran dans ta langue.
sourate 44 verset 58 English
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a
- A cause du pacte des Coraïch,
- Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et
- Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
- Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
- qui attaquent au matin,
- à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera».
- Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



