sourate 89 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? [Al-Fajr: 5]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Hal Fi Dhalika Qasamun Lidhi Hijrin
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 5
N’est-ce pas là un serment qui convainc ceux qui sont doués de raison?
Traduction en français
5. N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
Traduction en français - Rachid Maach
5 N’y a-t-il pas dans ces serments de quoi convaincre tout être sensé ?
sourate 89 verset 5 English
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Tu n'es pas un Messager». Dis: «Allah suffit,
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
- Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- quand le malheur le touche, il est abattu;
- Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



