sourate 89 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? [Al-Fajr: 5]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Hal Fi Dhalika Qasamun Lidhi Hijrin
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 5
N’est-ce pas là un serment qui convainc ceux qui sont doués de raison?
Traduction en français
5. N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
Traduction en français - Rachid Maach
5 N’y a-t-il pas dans ces serments de quoi convaincre tout être sensé ?
sourate 89 verset 5 English
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
- Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
- Et il y aura pour eux des maillets de fer.
- Alors les magiciens tombèrent prosternés,
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- C'est plutôt à Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s'Il veut, l'objet de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères