sourate 89 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? [Al-Fajr: 5]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Hal Fi Dhalika Qasamun Lidhi Hijrin
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 5
N’est-ce pas là un serment qui convainc ceux qui sont doués de raison?
Traduction en français
5. N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
Traduction en français - Rachid Maach
5 N’y a-t-il pas dans ces serments de quoi convaincre tout être sensé ?
sourate 89 verset 5 English
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- et que la seconde création Lui incombe,
- C'est parce qu'ils disent: «Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
- parmi des jardins et des sources,
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
- sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car
- et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



