sourate 89 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? [Al-Fajr: 5]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Hal Fi Dhalika Qasamun Lidhi Hijrin
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 5
N’est-ce pas là un serment qui convainc ceux qui sont doués de raison?
Traduction en français
5. N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
Traduction en français - Rachid Maach
5 N’y a-t-il pas dans ces serments de quoi convaincre tout être sensé ?
sourate 89 verset 5 English
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- Par le Coran plein de sagesse.
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru
- Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,
- Et cela n'est point difficile pour Allah.
- et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide