sourate 35 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا﴾
[ فاطر: 41]
Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient, nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur. [Fatir: 41]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Yumsiku As-Samawati Wa Al-`Arđa `An Tazula Wa La`in Zalata `In `Amsakahuma Min `Ahadin Min Ba`dihi `Innahu Kana Halimaan Ghafuraan
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 41
Allah empêche les Cieux et la Terre de disparaître et s’ils devaient disparaitre, personne d’autre que Lui n’aurait le pouvoir de les en empêcher. Il est plein de mansuétude, dans le sens où Il ne s’empresse pas de punir, et Il pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent.
Traduction en français
41. Allah retient les cieux et la terre qu’ils ne s’écroulent. Mais s’il arrivait qu’ils s’écroulent, nul autre après Lui, ne saurait les retenir. Il est si Absoluteur et si Longanime !
Traduction en français - Rachid Maach
41 Allah veille à la pérennité des cieux et de la terre. Et s’ils devaient disparaître, nul autre que Lui ne saurait l’empêcher. Il est, en vérité, Longanime et Très Clément.
sourate 35 verset 41 English
Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens!
- Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- O les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



