sourate 16 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النحل: 82]
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire. [An-Nahl: 82]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Fa`in Tawallaw Fa`innama `Alayka Al-Balaghu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 82
S’ils rejettent la foi et refusent d’accorder du crédit à ce que tu apportes, sache ô Messager que tu n’es tenu que de transmettre ce qui t’a été ordonné de transmettre. Tu n’es donc pas chargé de les guider.
Traduction en français
82. S’ils se détournent (de toi), tu n’auras qu’une mission à remplir : la transmission claire (de ton message).
Traduction en français - Rachid Maach
82 S’ils se détournent, sache que tu es uniquement chargé de transmettre le message en toute clarté.
sourate 16 verset 82 English
But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ceux qui arrachent violemment!
- Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
- Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Hormis une eau bouillante et un pus
- Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



