sourate 20 verset 63 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 63 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ﴾
[ طه: 63]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre et emporter votre doctrine idéale. [Ta-Ha: 63]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qalu `In Hadhani Lasahirani Yuridani `An Yukhrijakum Min `Arđikum Bisihrihima Wa Yadh/haba Bitariqatikumu Al-Muthla


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 63

Ils se dirent: Moïse et Aaron sont des magiciens qui veulent vous expulser d’Egypte grâce à leur magie et faire disparaître votre beau mode de vie et votre confession qui est la meilleure.


Traduction en français

63. Ils dirent : « Ces deux-là ne sont que des magiciens qui, par leurs sortilèges, veulent vous chasser de votre terre et se réserver votre tradition parfaite.



Traduction en français - Rachid Maach


63 Certains dirent : « Voilà deux magiciens qui, au moyen de leur magie, veulent nous chasser de notre pays et se réserver l’exercice de notre art[817].


[817] Dans lequel nous sommes passés maîtres : la magie.

sourate 20 verset 63 English


They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.

page 315 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 63 sourates Ta-Ha


قالوا إن هذان لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى

سورة: طه - آية: ( 63 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

Versets du Coran en français

  1. Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
  2. Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
  3. Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité, pour confirmer
  4. Et commande à ta famille la Salât, et fais-la avec persévérance. Nous ne te demandons
  5. Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
  6. Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
  7. Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
  8. Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
  9. Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution
  10. Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Donnez-nous une invitation valide