sourate 36 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ يس: 41]
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé; [Ya Sin: 41]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa `Ayatun Lahum `Anna Hamalna Dhurriyatahum Fi Al-Fulki Al-Mashhuni
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 41
Un autre signe de l’Unicité d’Allah et des bienfaits dont Il comble Ses serviteurs est que Nous avons transporté les descendants d’Adam qui ont été sauvé du Déluge à l’époque de Noé dans un bateau chargé de créatures d’Allah, un couple de chaque créature.
Traduction en français
41. Un Signe encore pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur l’Arche chargée.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Il est un autre signe pour eux dans l’Arche bondée, à bord de laquelle Nous avons transporté ceux qui devaient assurer la pérennité de l’humanité.
sourate 36 verset 41 English
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
- Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
- Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
- Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères