sourate 37 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 41]
Ceux-là auront une rétribution bien connue: [As-Saaffat: 41]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ula`ika Lahum Rizqun Ma`lumun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 41
Ces serviteurs sincères auront droit à une rétribution de la part d’Allah, connue pour être agréable et durable.
Traduction en français
41. Ceux-là auront (droit à) une récompense bien connue :
Traduction en français - Rachid Maach
41 ils obtiendront une récompense bien connue,
sourate 37 verset 41 English
Those will have a provision determined -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
- Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs.
- Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout,
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Ils t'interrogent sur l'Heure: «Quand arrivera-t-elle?» Dis: «Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Ils dirent: «Nous avons été persécutés avant que tu ne viennes à nous, et après
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



