sourate 37 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 41]
Ceux-là auront une rétribution bien connue: [As-Saaffat: 41]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ula`ika Lahum Rizqun Ma`lumun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 41
Ces serviteurs sincères auront droit à une rétribution de la part d’Allah, connue pour être agréable et durable.
Traduction en français
41. Ceux-là auront (droit à) une récompense bien connue :
Traduction en français - Rachid Maach
41 ils obtiendront une récompense bien connue,
sourate 37 verset 41 English
Those will have a provision determined -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône.
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
- Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



