sourate 37 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 41 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux-là auront une rétribution bien connue: [As-Saaffat: 41]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Ula`ika Lahum Rizqun Ma`lumun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 41

Ces serviteurs sincères auront droit à une rétribution de la part d’Allah, connue pour être agréable et durable.


Traduction en français

41. Ceux-là auront (droit à) une récompense bien connue :



Traduction en français - Rachid Maach


41 ils obtiendront une récompense bien connue,


sourate 37 verset 41 English


Those will have a provision determined -

page 447 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates As-Saaffat


أولئك لهم رزق معلوم

سورة: الصافات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Versets du Coran en français

  1. Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
  2. de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?»
  3. Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
  4. Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après
  5. Et ils diront: «Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a
  6. A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
  7. Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué
  8. Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est
  9. Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
  10. Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 30, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères