sourate 37 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 41 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux-là auront une rétribution bien connue: [As-Saaffat: 41]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Ula`ika Lahum Rizqun Ma`lumun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 41

Ces serviteurs sincères auront droit à une rétribution de la part d’Allah, connue pour être agréable et durable.


Traduction en français

41. Ceux-là auront (droit à) une récompense bien connue :



Traduction en français - Rachid Maach


41 ils obtiendront une récompense bien connue,


sourate 37 verset 41 English


Those will have a provision determined -

page 447 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates As-Saaffat


أولئك لهم رزق معلوم

سورة: الصافات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Versets du Coran en français

  1. Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
  2. Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
  3. Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
  4. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  5. sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
  6. et règlent les affaires!
  7. Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il veut, Il vous fera miséricorde, et s'Il veut, Il
  8. Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en
  9. Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
  10. aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères