sourate 79 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, [An-Naziat: 31]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Akhraja Minha Ma`aha Wa Mar`aha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 31
Il en fit sortir d’elle ses sources d’eau et y fit pousser le fourrage servant de nourriture aux bêtes.
Traduction en français
31. Il en a fait sortir eaux et pâturages.
Traduction en français - Rachid Maach
31 faisant jaillir ses eaux et ses pâturages,
sourate 79 verset 31 English
He extracted from it its water and its pasture,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
- Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des
- L'un d'eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir,
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- et les libertins seront, certes, dans une fournaise
- Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
- «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
- Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
- Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères