sourate 13 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ﴾
[ الرعد: 43]
Et ceux qui ne croient pas disent: «Tu n'es pas un Messager». Dis: «Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)». [Ar-Rad: 43]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Wa Yaqulu Al-Ladhina Kafaru Lasta Mursalaan Qul Kafa Billahi Shahidaan Bayni Wa Baynakum Wa Man `Indahu `Ilmu Al-Kitabi
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 43
Ceux qui mécroient te disent: Ô Muħammad, tu n’as pas été envoyé par Allah. Ô Messager, dis-leur: Il suffit qu’Allah atteste que j’ai été envoyé par Lui à vous et que les savants des Gens du Livre attestent que les livres révélés dans le passé contiennent ma description. Celui dont Allah atteste de sa véracité , les dénégations ne lui portent aucun préjudice.
Traduction en français
43. Et ceux qui ont mécru disent : « Tu n’es pas un Envoyé. »[254] Dis : « Il suffit d’Allah comme témoin entre vous et moi, ainsi que ceux qui ont la connaissance du Livre. »
[254] Nous réservons le terme « Messager » à la traduction de « rasûl » رسول et le terme « Envoyé » à « mursal » مرسل. Quand il s’agit des Anges envoyés par Allah, nous traduisons par : « émissaires ».
Traduction en français - Rachid Maach
43 Ceux qui ont rejeté la foi affirment que tu n’es pas envoyé par Allah. Réponds-leur : « Allah suffit pour témoigner de ma sincérité et de vos mensonges, de même que ceux qui ont la connaissance des Ecritures. »
sourate 13 verset 43 English
And those who have disbelieved say, "You are not a messenger." Say, [O Muhammad], "Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
- et observe-les: ils verront bientôt!
- Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - Non mais Allah les a
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la
- pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme
- Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères