sourate 53 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ﴾
[ النجم: 41]
Ensuite il en sera récompensé pleinement, [An-Najm: 41]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Thumma Yujzahu Al-Jaza`a Al-`Awfa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 41
Puis on lui remettra la rétribution complète pour ses œuvres sans que rien n’en manque.
Traduction en français
41. puis qu’il sera pleinement rétribué,
Traduction en français - Rachid Maach
41 lui seront un jour pleinement rétribuées.
sourate 53 verset 41 English
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Et, n'étaient la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand Accueillant au
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
- Et par la nuit quand elle couvre tout!
- Ainsi traitons-Nous les criminels.
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



