sourate 7 verset 140 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous a préférés à toutes les créatures [de leur époque]?» [Al-Araf: 140]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala `Aghayra Allahi `Abghikum `Ilahaan Wa Huwa Fađđalakum `Ala Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 140
Moïse dit ensuite à son peuple: Comment rechercherais-je pour vous un dieu à adorer autre qu’Allah après que vous ayez été témoins de quelques-uns de Ses miracles extraordinaires et après que vous ayez été préférés aux communautés de votre époque par la faveur qui vous a été faite d’anéantir vos ennemis, de vous faire succéder à eux sur Terre et de vous accorder la suprématie?
Traduction en français
140. Et il dit encore : « Voudrais-je pour vous une divinité autre qu’Allah, quand Lui vous a favorisés par rapport à tous les peuples (de votre temps) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
140 Il ajouta : « Chercherais-je pour vous une autre divinité qu’Allah, Lui qui vous a élus parmi les nations ? »
sourate 7 verset 140 English
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais
- Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
- Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre
- Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



