sourate 16 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur. [An-Nahl: 42]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Sabaru Wa `Ala Rabbihim Yatawakkaluna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 42
Ces migrants pour la cause d’Allah sont ceux qui ont eu la patience d’endurer la persécution des leurs et l’éloignement de leurs familles et de leur patrie et de surcroît sont patients dans leur obéissance à Allah et s’en remettent à Allah Seul dans toutes leurs affaires. Voilà les raisons pour lesquelles Allah leur accorda cette immense rétribution.
Traduction en français
42. Ce sont eux qui ont su prendre patience et qui s’en sont remis à leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Ceux-ci se sont, en effet, armés de patience, plaçant leur confiance en leur Seigneur.
sourate 16 verset 42 English
[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes l'arbre de Zakkûm
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il
- contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce
- semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères