sourate 26 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 53]
Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes: [Ach-Chuara: 53]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`arsala Fir`awnu Fi Al-Mada`ini Hashirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 53
Pharaon envoya alors certains de ses soldats dans les villes afin de former des armées, après que lui soit parvenue la nouvelle du départ des Israélites.
Traduction en français
53. Pharaon dépêcha dans toutes les cités des hommes chargés de mobiliser (qui annoncèrent) :
Traduction en français - Rachid Maach
53 Pharaon dépêcha en effet à travers le pays des hommes chargés de lever une armée.
sourate 26 verset 53 English
Then Pharaoh sent among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- Là, il y aura des vertueuses et des belles.
- car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
- De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
- Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



