sourate 76 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Insan verset 4 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente. [Al-Insan: 4]

sourate Al-Insan en français

Arabe phonétique

Inna `A`tadna Lilkafirina Salasilaan Wa `Aghlalaan Wa Sa`iraan


Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 4

Nous avons préparé à l’intention de ceux qui mécroient en Allah et en Ses messagers des chaînes à l’aide desquelles ils seront traînés vers la Fournaise, des carcans où ils seront entravés ainsi qu’un Feu ardent.


Traduction en français

4. Nous avons préparé pour les mécréants des chaînes, des carcans et un Brasier ardent.



Traduction en français - Rachid Maach


4 Aux mécréants, Nous avons préparé des chaînes, des carcans et un brasier ardent,


sourate 76 verset 4 English


Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

page 578 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Insan


إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا

سورة: الإنسان - آية: ( 4 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Versets du Coran en français

  1. Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
  2. quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
  3. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
  4. Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille
  5. puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
  6. Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
  7. Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
  8. Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
  9. Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
  10. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
sourate Al-Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Insan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Insan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Insan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Insan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 1, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères