sourate 2 verset 169 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 169]
Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah ce que vous ne savez pas. [Al-Baqara: 169]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Innama Ya`murukum Bis-Su`i Wa Al-Fahsha`i Wa `An Taqulu `Ala Allahi Ma La Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 169
Il ne vous appelle qu’à commettre des péchés qui sont néfastes et graves pour vous et à attribuer sans science à Allah ou à Ses messagers de fausses croyances et prescriptions.
Traduction en français
169. Il vous commande le mal et la dépravation et (vous dicte) de dire d’Allah ce que vous ne savez pas.
Traduction en français - Rachid Maach
169 Il vous incite uniquement à commettre le mal et des actes infâmes, et à attribuer à Allah ce dont vous n’avez aucune connaissance.
sourate 2 verset 169 English
He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs fois. Allah
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Nous avons créé toute chose avec mesure,
- et font ainsi voler la poussière,
- Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
- Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères