sourate 23 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme. [Al-Muminun: 43]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Ma Tasbiqu Min `Ummatin `Ajalaha Wa Ma Yasta`khiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 43
Aucun de ces peuples dénégateurs ne pourra avancer ni reculer le terme fixée pour son anéantissement, quels que soient les moyens auxquels il a recours.
Traduction en français
43. Aucune communauté ne saurait avancer ou reculer son terme.[344]
[344] Le terme qui lui est fixé.
Traduction en français - Rachid Maach
43 Nul peuple n’est en mesure d’avancer ou de reculer le terme qui lui est assigné[897].
[897] Pour son anéantissement.
sourate 23 verset 43 English
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et par miséricorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilité, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur,
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- - Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère
- Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».
- Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères