sourate 16 verset 96 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 96 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 96]

(Muhammad Hamid Allah)

Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et Nous récompenserons ceux qui ont été constants en fonction du meilleur de ce qu'ils faisaient. [An-Nahl: 96]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Ma `Indakum Yanfadu Wa Ma `Inda Allahi Baqin Wa Lanajziyanna Al-Ladhina Sabaru `Ajrahum Bi`ahsani Ma Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 96

Ô gens, toutes les richesses ainsi que tous les plaisirs et les délices que vous détenez prendront fin même s’ils sont immenses tandis que la rétribution d’Allah est inépuisable. Comment pouvez-vous donc préférer ce qui est éphémère à ce qui est éternel? Nous rétribuerons certainement ceux qui auront patiemment tenu leurs engagements et ne les auront pas rompus en leur attribuant pour récompense celle de leurs meilleures œuvres. Ainsi, Nous multiplierons chaque bonne œuvre accomplie par dix, par sept cent et même plus.


Traduction en français

96. Ce que vous avez s’épuise et ce qu’il y a auprès d’Allah demeure. Nous rétribuerons ceux qui auront été patients selon les meilleures œuvres qu’ils accomplissaient.



Traduction en français - Rachid Maach


96 Ce que vous possédez est appelé à disparaître, tandis que la récompense qu’Allah vous réserve est éternelle. Nous récompenserons certainement ceux qui font preuve de constance[719] de la manière la plus généreuse pour chacune de leurs bonnes œuvres.


[719] Notamment en respectant leurs pactes et leurs engagements.

sourate 16 verset 96 English


Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.

page 278 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 96 sourates An-Nahl


ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون

سورة: النحل - آية: ( 96 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 278 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
    sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate An-Nahl Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate An-Nahl Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate An-Nahl Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate An-Nahl Al Hosary
    Al Hosary
    sourate An-Nahl Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères