sourate 30 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ﴾
[ الروم: 43]
Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un jour qu'on ne peut repousser. Ce jour-là [les gens] seront divisés: [Ar-Rum: 43]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Fa`aqim Wajhaka Lilddini Al-Qayyimi Min Qabli `An Ya`tiya Yawmun La Maradda Lahu Mina Allahi Yawma`idhin Yassadda`una
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 43
Ô Messager, dirige tout ton être vers la religion de l’Islam, la religion de droiture qui ne comporte aucune tortuosité avant que ne survienne inévitablement le Jour de la Résurrection. Ce jour-là, les gens se diviseront en deux camps: ceux qui jouiront des délices dans le Paradis et ceux qui seront châtiés en Enfer.
Traduction en français
43. Tiens-toi le visage tourné exclusivement vers la religion de la rectitude, avant l’avènement d’un Jour inévitable. Ce jour-là (les hommes) se diviseront (en deux groupes).
Traduction en français - Rachid Maach
43 Tourne-toi vers la vraie religion avant l’avènement d’un jour décrété par Allah que rien ni personne ne pourra repousser, Jour où les hommes seront séparés[1053].
[1053] En deux groupes, l’un au Paradis, l’autre en Enfer.
sourate 30 verset 43 English
So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à son cou, une corde de fibres.
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



