sourate 22 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ الحج: 8]
Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, [Al-Hajj: 8]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa Mina An-Nasi Man Yujadilu Fi Allahi Bighayri `Ilmin Wa La Hudaan Wa La Kitabin Munirin
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 8
Parmi les mécréants, il y en a qui polémiquent au sujet de l’Unicité d’Allah sans détenir sur ce sujet une science leur permettant d’accéder à la vérité, sans avoir de guide qui les oriente et sans avoir un livre éclatant [de vérité] révélé par Allah.
Traduction en français
8. Il en est qui, parmi les hommes, dispute d’Allah sans science aucune, ni direction (hudâ), ni Livre qui puisse l’éclairer.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Il est des hommes qui discutent au sujet d’Allah sans le moindre argument, sans la plus petite preuve et sans se référer à des Ecritures susceptibles de les éclairer.
sourate 22 verset 8 English
And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
- Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
- Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
- Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
- Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



