sourate 22 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ الحج: 8]
Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, [Al-Hajj: 8]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa Mina An-Nasi Man Yujadilu Fi Allahi Bighayri `Ilmin Wa La Hudaan Wa La Kitabin Munirin
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 8
Parmi les mécréants, il y en a qui polémiquent au sujet de l’Unicité d’Allah sans détenir sur ce sujet une science leur permettant d’accéder à la vérité, sans avoir de guide qui les oriente et sans avoir un livre éclatant [de vérité] révélé par Allah.
Traduction en français
8. Il en est qui, parmi les hommes, dispute d’Allah sans science aucune, ni direction (hudâ), ni Livre qui puisse l’éclairer.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Il est des hommes qui discutent au sujet d’Allah sans le moindre argument, sans la plus petite preuve et sans se référer à des Ecritures susceptibles de les éclairer.
sourate 22 verset 8 English
And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et seront abreuvés d'une source bouillante.
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Le butin provenant de leurs biens et qu'Allah a accordé sans combat à Son Messager,
- Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura
- Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



